Идеальный забег/ The Perfect Run. Книга 2[неполная главы 1-32] - Herald Void
- Дата:10.08.2024
- Категория: LitRPG / Попаданцы / Технофэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: Идеальный забег/ The Perfect Run. Книга 2[неполная главы 1-32]
- Автор: Herald Void
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Идеальный забег/ The Perfect Run. Книга 2[неполная главы 1-32]
🏃♂️ В аудиокниге "Идеальный забег" вы окунетесь в захватывающий мир фантастики и приключений. Главный герой, чья судьба переплетается с тайнами и опасностями, отправляется в новое приключение, где каждый шаг может стать решающим.
📚 Вторая книга серии представляет нам новые испытания и загадки, которые придется преодолеть герою. Столкнувшись с врагами и собственными страхами, он должен найти в себе силы и мудрость для победы.
🌌 "Идеальный забег" - это не просто история о героизме, но и о дружбе, преданности и самопознании. Каждая глава книги увлекает и заставляет задуматься над глубокими философскими вопросами.
Об авторе:
🖋️ "Herald Void" - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Его книги отличаются оригинальным сюжетом, яркими персонажами и непредсказуемым развитием событий.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фантастику, детективы, романы и многое другое.
🎉 Погрузитесь в увлекательный мир аудиокниг и откройте для себя новые истории, которые заставят вас смеяться, плакать и держать в напряжении до последней минуты. Наслаждайтесь чтением вместе с knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выберите место, — сказал Райан клоунам, пока закрывались двери лифта. — Там вы и умрёте.
Монстры продолжали ухмыляться, но за пустыми улыбками скрывались ножи.
Несколько минут спустя Райан добрался до Люкстауна.
Вид длинного коридора, ведущего в номера отеля, почти вызвал у Райана ностальгию. Почти. Он подошёл к номеру 44 и постучал в металлическую дверь.
— Саймон! — крикнул он. — Саймон! У меня есть гамбургер, и я не побоюсь его применить!
Дверь немедленно открылась, и перед лицом Райана возник дробовик. Саймон был экипирован для боя, его кожаные доспехи были белыми от крови убитых клоунов.
— Ты ещё что за хер?
— Français par le sang versé[6], — ответил Райан по-французски. — ‘Le schleu est dans le garage[7].
Саймон замер на долю секунды, прежде чем со скепсисом спросить:
— Il n’a pas couru Assez vite?[8]
— Je l’ai laissé en Alsace[9], — ответил Райан.
Шериф в изумлении опустил оружие.
— Откуда ты знаешь этот пароль, rital?
«Ты мне сказал», чуть не выпалил курьер.
— Твой бывший друг во Французском Иностранном легионе, — солгал для простоты Райан, — я пришёл спасти вас. Согласно моему графику, прямо сейчас все должны быть в своих комнатах.
— Откуда ты это знаешь? Это операция коммандос? Я думал, французское правительство пало.
— Именно это мы и заставляем их думать, — зловеще прошептал Райан и вошёл в номер. Саймон был слишком сбит с толку, чтобы протестовать, и курьер быстро встал перед входом в его туннель.
Райан открыл сумку, достал резонатор и поставил его перед дырой, которую Саймон копал всю свою жизнь. Технически устройство могло работать где угодно внутри карманного измерения, но курьер считал это конкретное место подходящим с поэтической точки зрения.
— У тебя есть выход? — спросил Саймон тоном, который Райан никогда раньше у него не слышал. Эмоция в голосе старика была тем, от чего он давно отказался.
Надеждой.
И возясь с панелью управления резонатора и активируя устройство, Райан молился, чтобы не разочаровать его.
Свет скапливался внутри отверстия куба, проецируя поток света в туннель. Само пространство искривлялось вокруг этого энергетического потока, превращая дыру Саймона в сияющий коридор. Напряжение нарастало в воздухе, как будто злая сила внезапно заметила эти события.
Райан счёл это за хороший знак.
После полминуты пульсации и вращения световой коридор, казалось, стабилизировался вокруг потока частиц. Хотя он ничего не видел дальше входа, курьер почувствовал слабое приятное дуновение, коснувшееся его лица.
Ветер.
— Это... — Саймон снял шлем, не в силах доверять своим чувствам. Его глаза расширились, и по краям выступили слёзы облегчения. — Свежий воздух?
Райан активировал свою силу, противодействующая сила отталкивала её...
И всё же Монако стало фиолетовым.
Резонаторы пробили карманное измерение.
— Кто ты? — спросил Саймон, когда время возобновилось, не в силах оторвать взгляд от портала. — Кто ты?
Быстрее, Райан, придумай умное супергеройское имя!
— Я Квиксейв, — уверенно заявил Райан. — Катящий валун.
Чёрт, в его голове это звучало намного лучше.
«Дорогие гости».
Ужасно знакомый голос из громкоговорителей эхом разносился по этажу, обещая смертельную расправу.
«Мы с сожалением сообщаем вам, что из-за нынешнего вторжения Андорры, угрожающего нашим границам, Монте-Карло будет навсегда закрыт до дальнейшего уведомления». — Далеко не профессиональный, на этот раз голос звучал откровенно пассивно-агрессивно. — «Пожалуйста, выходите из люксов, чтобы наши любимые сотрудники могли помочь вам с выездом».
Щёлк.
От звука открывающихся бесчисленных дверей сердце Райана ёкнуло, и он выбежал из номера Саймона.
Двери всех люксов распахнулись, люди в замешательстве смотрели через их пороги. Райан узнал столько лиц, от Мартины до Джин, Джеффа и Салли. Иллюзия безопасности исчезла, и свет начал гаснуть.
Монако не даст им сбежать без боя.
Райан поискал то, что осталось в его сумке: металлическую маску с двумя округлыми линзами на уровне глаз, сделанную на заказ для этого случая.
— Игра продолжается, Пого[10], — сказал курьер, надевая маску и активируя режим ночного видения. — Саймон, эвакуируй всех через портал. Я позабочусь о бракованных комиках внизу.
— Один? — возразил стрелок, взводя дробовик. — Ты псих, я иду с тобой!
— Нет, Саймон, — сказал Райан, направляясь к лифту с одной катаной в качестве оружия. Он бы взорвал это место, если бы не знал, что оно может восстановиться. — Ты даже представить себе не можешь, как долго я репетировал этот спектакль одного актёра.
Пока лифт ехал вниз к финальной схватке, курьер включил свой плеер и поставил заводную песню. «Никто, кроме меня...» — запел под нос Райан, когда двери лифта открылись. Ему не нравилось это шоу, но интро у него потрясающее[11].
Курьер вошёл в вестибюль и столкнулся с армией клоунов.
Сотни их выползли из теней в главный вестибюль казино; все они были с салфетками на шее. Райан едва видел гигантскую рулетку посреди помещения, а канделябры на потолке были потушены.
Сотрудники Монте-Карло схватили всё оружие, которое смогли найти: серебряные столовые приборы, клюшки для гольфа, ножи для суши и даже несколько дубинок. Их металлические маски продолжали улыбаться, но эти улыбки стали совершенно злобными.
И единственным человеком, стоящим между ними и Люкстауном, был привлекательный курьер.
— Монако... — Райан поднял катану и издал боевой клич. — Монако — не настоящая страна!
Улыбающаяся орда бросилась на него орущим хором.
За этим последовал вихрь крови и ярости — Райан рассекал существ, как масло. Лезвие его меча выпотрошило пять клоунов одним ударом, густая белая кровь текла из их ран, как винный водопад.
Два монстра попытались ударить его, один ножом, другой вилкой. Он бросил одного во второго и пронзил двоих одним ударом, чем заставил их уронить оружие. Когда клоун попытался обойти его и добраться до лифта, Райан схватил нож и бросил его за спину. Снаряд попал в затылок цели, мгновенно убив её.
«Армии Андорры ждёт поражение!» — орал через громкоговорители бешеный голос, пока берсеркер Райан убивал клоунов направо и налево. — «Отдайте свою жизнь за Монако! Слава Жан-Стефани! Монте-Карло будет стоять вечно!»
— Где мой выигрыш?! — зарычал Райан, разбив голову клоуна об пол. Лицо монстра размазало гигантскую рулетку под их ногами. — Что я выиграл?
Он, быстро остановив время, уклонился от двух ударов ножом, но, когда часы снова затикали, заметил что-то приближающееся слева. Один клоун с платиновой маской бросил в курьера серебряную тарелку, как фрисби, с достаточной силой, чтобы превратить её в смертоносное оружие.
Райан едва успел моргнуть, как снаряд поразил его шею и разрезал её пополам.
◇ ◇ ◇
И снова по новой.
Во второй раз Райан увернулся от тарелки, схватил её в воздухе и бросил обратно отправителю. Импровизированная фрисби вскрыла череп чудовища.
Райан парировал удар клюшки, затем ещё один. Короткие удары его противника были хороши,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Bash.org.ru 2005 - Bash.org.ru - Прочий юмор
- Замуж за миллионера (ЛП) - Райан Кендалл - Современные любовные романы
- Идеальный забег. Книга 1 - Maxime J. Durand - Боевая фантастика / Попаданцы / Технофэнтези
- Действие с умом - Void-Chord Pirate - Попаданцы